첫음절에 반하다

[스크랩] 수선화에게 ...Seven Daffodils - Carol Kidd & Brothers Four

다림영 2013. 3. 23. 15:30
728x90
반응형








♡ 수선화에게 ....헤리크

슬프다 고운 수선화여
그대 그다지도 속절없이 떠나려는가.
이른 해 아직도
한 낮에 이르지 못했거늘.
좀더 머물러라, 머물러라.
속절없는 하룻날을 
줄달음질 쳐서
저녁 기도 시간 될 때 까지만이라도.
그리고 우리 함께 기도하고
그대와 더불어 가려 하노니.
우리도 지체할 시간은 그대처럼 짧고
인생의 봄도 짧단다.
순식간에 생장하고 이내 시들고 마는구나.
그대처럼, 아니 이 세상 만물처럼.
우리들도 죽어간다.
그대 사라지듯
멀리 멀리.
한 여름 소나기같이
아니 아침의 이슬처럼.
흔적도 없이 사라져 간다.


Seven Daffodils - Carol Kidd
I may not have a mansion I haven't any land
Not even a paper dollar to crinkle in my hand
But I can show you mornings on a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils
I do not have a fortune to buy you pretty things
But I can weave you moonbeams
for necklaces and rings
And I can show you mornings on a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils
And kiss you and give you seven daffodils
Seven golden daffodils are shining in the sun
To light our way to evening when our day is done
And I will give you music and a crust of bread
A pillow of piny boughs to rest your head
A pillow of piny boughs to rest your head 
Seven Daffodils - Carol Kidd


Seven Daffodils - Brothers   Four




♡Namaste♡

2013/03/19/花樣年華
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : 花樣年華, 원글보기
메모 :
반응형